Nombre de pages
ISBN
Date de parution
Prix neuf
Se procurer
La popularité de ce livre sur Gleeph
0
j'ai
0
wishlist
0
je lis
0
j'ai lu
0
j'aime
Résumé
« Es de primièra ! » « C'est chouette ! » Voici le chef-d'oeuvre de Goscinny et Sempé traduit pour la première fois en languedocien. Des milliers d'enfants ont appris à lire avec Le Petit Nicolas. Désormais, à l'école ou en famille, ils pourront découvrir les aventures du célèbre écolier en languedocien. Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique. Six histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas traduites en languedocien par Serge Carles.
2 personnes l'ont dans leur bibliothèque
Pas encore d'avis sur ce livre
Ce livre est dans 2 étagères
Livres du même auteur
livres similaires
Données bibliographiques fournies par