Je ne suis pas d’accord avec la plupart des avis écrits. Bien que la traduction soit parfois à revoir, ce livre est à l’image de la société postsoviétique ukrainienne. Cette lenteur que la plupart des lecteurs critiquent est une force du livre, elle symbolise l’ennui. Cet ennui que l’on tente d’occuper avec l’alcool. Cet ennui légèrement masqué par la présence de ce pingouin.
Beau livre
1aime∙0commentaire
Votre commentaire...
Le pingouin
Andreï Kourkov
Romans étrangers
Le lièvre de Vatanen roman
Arto Paasilinna
L'oiseau canadèche
Jim Dodge
Petits suicides entre amis
Arto Paasilinna
Mon chien Stupide
John Fante
Qui a ramené Doruntine ?
Ismail Kadare
Les vestiges du jour
Kazuo Ishiguro
L'ours est un écrivain comme les autres
William Kotzwinkle
Le maître a de plus en plus d'humour
Mo Yan
Le convoi de l'eau
Akira Yoshimura
Testament à l'anglaise
Jonathan Coe