La popularité de ce livre sur Gleeph
Résumé
«De livre en livre, Hélène Cixous s'est construit tout un ensemble de registres et de clefs. Toute une gamme : à jouer, à monter et descendre. Gamme de possibles, gamme musicale. Do ré mi fa sol la si. C'est une échelle de Jacob, échelle de cordes vocales, toujours plus haut reprise, qui porte à l'ascension du ciel. Degré par degré : do - la folie, l'abîme ; c'est la note do dans l'oreille de Schumann. ré - la récollection depuis la perte, le réveil. mi - par le milieu, toujours déjà commencé. fa - voix des nymphes, l'an neuf, la sève nouvelle. sol - là où l'âme fait terre dans la langue. la - le don, la différence. si - l'infini ; "chaque gorgée était si, et ce qu'elle était en train de comprendre alors, c'était l'infini".» M.C-G «Ce qui constitue le sol originaire, le pays natal de mon écriture est une vaste étendue de temps et terres où se déroule ma longue, ma double enfance. J'ai une enfance à deux mémoires. Géographie de ma mémoire généalogique : je me tiens au bord de l'Afrique du Nord. A sa plage. A ma gauche, c'est-à-dire à l'Ouest, ma famille paternelle - qui a suivi le trajet classique des Juifs chassés d'Espagne jusqu'au Maroc. Les grands-parents de mon père sont de Tetouan ou de Tanger. Ils voyageaient à dos d'âne. Sans doute suivant l'armée française - comme colporteurs et truchements - ils arrivent à l'orée occidentale de l'Algérie : Oran. Ma ville natale. Une ville très espagnole. Mon Est, ma droite, mon Nord : c'était le paysage de ma mère. C'est un arbre très haut avec de nombreuses branches. D'une part la branche allemande, celle d'Omi ma grand-mère. D'autre part, il y a la branche du père de ma mère, Michael Klein, qui appartenait à une famille originaire d'un petit village frontalier de l'Empire austro-hongrois, non loin de Trnava qui n'est pas loin de Vienne.» H.C.