Nombre de pages
ISBN
Date de parution
Prix neuf
Se procurer
La popularité de ce livre sur Gleeph
23
j'ai
3
wishlist
0
je lis
14
j'ai lu
4
j'aime
Résumé
Sans porter de jugement, ni jouer au moraliste, Martial voulait que ses épigrammes reflètent la vie quotidienne à Rome, ce qu'il parvint à faire grâce à une verdeur et un réalisme inusités à l'époque. La traduction de D. Noguez, plus soucieuse de fidélité à l'esprit que de littéralité, fait ressortir son mépris pour les normes morales, ainsi que sa liberté de ton et la souplesse de la langue.
24 personnes l'ont dans leur bibliothèque
Pas encore d'avis sur ce livre
Livres du même auteur
livres similaires
Données bibliographiques fournies par