Nombre de pages
ISBN
Date de parution
Prix neuf
Se procurer
La popularité de ce livre sur Gleeph
1315
j'ai
40
wishlist
292
je lis
384
j'ai lu
197
j'aime
Résumé
Traduction de la Bible en version Segond 21, rédigée par un pasteur genevois au XIXe siècle et ayant recours à un vocabulaire usuel. L'objectif de cette édition est de rester le plus fidèle possible au texte biblique dans les langues originales c'est-à-dire l'hébreu et l'araméen pour l'Ancien Testament, le grec pour le Nouveau Testament. Version avec une reliure rigide, couverture bleue.
1.3k personnes l'ont dans leur bibliothèque
6 avis sur ce livre
livres similaires
Données bibliographiques fournies par