cover
Shelf Cover

Traduit de la nuit. Vieilles chansons des pays d'Imerina

la Différence, 1990
Poche

Jean-Joseph Rabearivelo

LITTÉRATURE GÉNÉRALE

Nombre de pages
ISBN
Date de parution
Prix neuf
Se procurer

La popularité de ce livre sur Gleeph

Ma note
Note moyenne
(0 note)

Résumé

Poète malgache mort en 1937, J.-J. Rabearivelo a traduit dans ses écrits, son mal de vivre.

1 personne l'a dans sa bibliothèque

Pas encore d'avis sur ce livre
Données bibliographiques fournies par