cover
Shelf Cover

Que dalle ! : quand l'argot parle occitan. Petit lexique du sexe : français-argot occitan

Institut d'études occitanes, 2007
Grand Format

Florian Vernet

Dictionnaires bilingues français/autres langues

Nombre de pages
ISBN
Date de parution
Prix neuf
Se procurer

La popularité de ce livre sur Gleeph

Ma note
Note moyenne
(0 note)

Résumé

Les racines occitanes de l'argot français Que dalle : Rien. Que d'ala (loc) (1881) Littéralement : « Que de l'aile ». Par un raccourci hardi : en effet, il n'y a pas grand chose à manger dans l'aile d'une volaille = rien Arpions, Bidasse, Baba, Comac, Dare-dare, Mitan, Racaille... Nombreux sont les mots d'argot empruntés à l'occitan, ce petit ouvrage nous livre les secrets de leurs naissances. Dans cette histoire commune qui est celle de l'occitan et du français, si souvent conjuguée sur le mode du « je t'aime moi non plus », on se demande trop rarement qui se trouve derrière l'autre ou dessous.

1 personne l'a dans sa bibliothèque

Pas encore d'avis sur ce livre
Ce livre est dans 1 étagère
Données bibliographiques fournies par