La popularité de ce livre sur Gleeph
Résumé
Pourquoi ne parle-t-on pas toujours directement, ce serait tellement plus simple ? Et corrélativement : pourquoi cherche-t-on à décrypter dans les énoncés d'autrui, au prix d'un surplus de «travail interprétatif», ce qui s'y dit entre les lignes, ces sous-entendus et ces arrière-pensées qui en constituent en quelque sorte la partie immergée ? L'ouvrage tente de répondre à ces questions, en même temps que d'apporter quelque lumière dans le maquis terminologique fait de «présupposés», de «sous-entendus», d'«implications», d'«interférences», d'«insinuations», d'«allusions», de «valeurs illocutoires dérivées» et autres «tropes» - notions dont il propose une synthèse théorique nécessairement provisoire. L'implicite, sa vie, son œuvre : sa genèse et ses effets pragmatiques ; comment les sujets parlants opèrent pour extraire de l'énoncé les contenus implicites, et comment ceux-ci opèrent sur les sujets parlants. A ce titre, cet ouvrage s'adresse non seulement aux spécialistes de linguistique, mais aussi à tous ceux qu'intéresse le fait que les discours agissent (discours littéraire ou «ordinaire», politique ou publicitaire), et qu'ils agissent en grande part, subrepticement mais efficacement, grâce à ces «passagers clandestins» que sont, dans les messages, les contenus implicites.