Nombre de pages
ISBN
Date de parution
Prix neuf
Se procurer
La popularité de ce livre sur Gleeph
3
j'ai
1
wishlist
0
je lis
0
j'ai lu
0
j'aime
Résumé
La traduction de textes littéraires déroute souvent les étudiants non spécialistes, peu habitués à ce type d'exercice. La richesse du lexique et les complexités grammaticales pouvant conduire à des contresens fort pénalisants aux concours. Grâce aux 20 courts extraits de textes littéraires (10 versions et 10 thèmes) soigneusement corrigés et annotés, vous allez pouvoir tout à la fois acquérir techniques et automatismes et aborder la traduction avec une plus grande confiance.
4 personnes l'ont dans leur bibliothèque
Pas encore d'avis sur ce livre
Ce livre est dans 1 étagère
Livres du même auteur
livres similaires
Données bibliographiques fournies par