TimH- 23/04/2021

Puissant par sa belle traduction

Indéniablement une des plus belles épopées antiques. Mi-Odyssée, mi-Iliade, ce récit, du point de vue des Troyens, est une pure merveille de poésie. La traduction de Paul Veyne retranscrit la qualité littéraire et poétique de Virgile. Elle apporte de la fluidité au récit et élude tout ennui. Bref, je conseille vivement cette traduction-ci, comparé à certaines traductions, je trouve celle-ci plus agréable à lire.