La popularité de ce livre sur Gleeph
Résumé
Préface de Luc Boltanski Au début des années 2000, les adaptations télévisuelles du Comte de Monte Cristo, des Misérables et du Bossu font émerger la question de l'inceste dans une parenté élective. Tout se passe comme si le mariage du tuteur avec sa pupille qui constituait l'issue heureuse du roman populaire était devenu problématique : l'adaptation des Misérables tourne autour de l'amour impossible de Jean Valjean pour Cosette ; celle du Comte de Monte-Cristo réaménage le scénario pour éviter de laisser partir Monte-Cristo avec Haydée ; celle du Bossu, donne à Lagardère une autre épouse que la jeune Aurore de Nevers, l'enfant qu'il a recueillie et élevée. Vingt ans après, le terme "inceste" est introduit dans le Code pénal et la question du consentement est au coeur de l'espace public. Ce livre est une vaste enquête sociologique sur les adaptations littéraires à la télévision. Fondé sur des entretiens auprès des scénaristes, des réalisateurs, des producteurs et sur une analyse des oeuvres, il apporte une contribution déterminante à l'histoire des programmes de la télévision française et permet de comprendre comment la télévision a pris en charge, à travers les adaptations télévisuelles des romans populaires du XIXe siècle, les transformations de la famille et de la parenté. La succession des adaptations est un excellent indicateur de la transformation des sensibilités collectives. Cet ouvrage montre le pouvoir d'anticipation de la fiction et le rôle de la télévision dans une dynamique de changement social. Ces oeuvres ont été écrites sous forme de romans ou de feuilletons. Elles ont ensuite été adaptées au cinéma. La télévision leur donne un troisième souffle.