La popularité de ce livre sur Gleeph
Résumé
Réunir en un seul ouvrage les noms de nos fleuves et de leurs affluents, des lacs, des îles, des baies, des caps, les situer, les décrire, et, surtout, en donner l'étymologie, tels sont le propos et l'ambition de ce dictionnaire. Il nous fait remonter le temps jusqu'à la forme originelle et la signification première de ces hydronymes (cours d'eau et lacs) et toponymes marins (îles, baies, caps), celles que leur ont données les premiers habitants de ce vaste territoire qui, un jour, deviendrait la Gaule puis la France. La morphologie de ces noms a souvent été altérée, voire cryptée, et le linguiste doit alors se doubler d'une manière d'archéologue de la langue. Il s'agit là d'éléments de linguistique historique qui se nourrissent des progrès réalisés dans le domaine des langues anciennes au cours des dernières décennies. Précisons à ce propos que sans les travaux du professeur Xavier Delamarre sur l'indo-européen et les langues celtiques, notamment le gaulois, ce dictionnaire n'aurait jamais pu voir le jour. Hommage et respect lui soient rendus. Quand le texte évoque un point d'histoire, une légende, une anecdote, ou un élément de littérature, l'auteur les développe dans un encadré.