La popularité de ce livre sur Gleeph
Résumé
J'ai souvent soupçonné ce que j'ai fini par apprendre : Le risque est le plus sûr moyen de parvenir au bonheur Et l'accomplissement le plus noble des buts. Massacre à Paris, achevé en 1592 et joué pour la première fois en janvier 1593, offre un regard sans concession sur la nuit de la Saint-Barthélemy. Le drame se concentre sur le rôle joué par le duc de Guise : comment le politique joue avec (et se joue de) la religion pour asseoir son pouvoir et ses intérêts. Au-delà de la force de cette écriture élisabéthaine, cette pièce sonne comme un avertissement au regard de l'actualité contemporaine en France et ailleurs - la laïcité de la chose publique est une nécessité. Cette nouvelle traduction de Dorothée Zumstein, auteure de théâtre et traductrice de Shakespeare, comprend des textes additionnels à cette pièce incomplète écrits pour la mise en scène de la compagnie du Menteur Volontaire.