Nombre de pages
ISBN
Date de parution
Prix neuf
Se procurer
La popularité de ce livre sur Gleeph
3
j'ai
1
wishlist
0
je lis
3
j'ai lu
2
j'aime
Résumé
D'aqueste libre existisson de versions dins totas las lengas de la planeta. Ne coneissi mai d'una, pel mens dins las lengas que mestregi, e la version que nos dona Sèrgi Carles de La Vida de Lazarillo de Tormes es segurament de las melhoras, per sa compreneson intima de l'original espanhòl, per sa familiaritat amb las doas lengas, e pel trabalh fait sul quite occitan. Amb aquesta traduccion, Carles permet al public occitan d'accedir quasi directement a una òbra fondatritz de la literatura mondiala e mai encara, permet a l'occitan de far la pròva de sa capacitat a se mesurar amb una òbra màger de la cultura universala. Florian Vernet
5 personnes l'ont dans leur bibliothèque
1 avis sur ce livre
Ce livre est dans 3 étagères
livres similaires
Données bibliographiques fournies par